Montaje del Oxford Dictionary of African American English
Por Alex Carpa
El Oxford English Dictionary es lo que se llama un diccionario histórico. Junto con las definiciones, incluye evidencia de los orígenes de una palabra y señala cómo su uso y significado han cambiado con el tiempo. James Murray, el filólogo escocés que dejó la escuela a los catorce años y, en 1879, comenzó a ensamblar lo que se convertiría en el OED, albergaba unos dos millones de citas y borradores en un cobertizo de metal que llamó Scriptorium.
El verano pasado, un equipo de lingüistas y lexicógrafos de Oxford e investigadores de Harvard comenzaron un nuevo proyecto, el Oxford Dictionary of African American English. No hay Scriptorium esta vez, pero han estado usando archivos, bases de datos de idiomas, otros diccionarios, narraciones de esclavos, novelas, la prensa popular y las redes sociales. (Es casi seguro que es el primer diccionario cuyos editores consultan regularmente Black Twitter). Oxford proporcionó casi mil doscientas entradas existentes para palabras que pueden haberse originado en inglés afroamericano, como "cray" (adj., 2006, "crazy". También reduplicado como 'cray cray'") y "sombra" (n., 1990, "desprecio, desaprobación o falta de respeto, especialmente cuando se expresa de forma oblicua"). El grupo revisaría las definiciones y buscaría pruebas de que las palabras habían aparecido antes de lo que el OED había podido citar. Los tres lingüistas del proyecto se reunieron recientemente para comparar notas.
Entre el equipo estaban Anansa Benbow y Bianca Jenkins. Benbow había producido el Black Language Podcast, sobre términos de jerga, gramática y lingüística. (Episodio de muestra: "Defund the Grammar Police".) Jenkins realizó un trabajo de posgrado en la Universidad de Carolina del Sur que usó lenguaje y sintaxis para identificar cuentas de Twitter que pretendían falsamente ser administradas por usuarios negros. ("Un ejemplo es lo que los lingüistas llaman 'ser' habitual", dijo Jenkins. "Usar 'ser' para hablar sobre acciones que haces continuamente: 'Estaré haciendo esto'. Muchos tuits no entendían cómo esa estructura trabajado"). A ellos se unió Jennifer Heinmiller, editora ejecutiva del diccionario y coautora del Dictionary of Southern Appalachian English ("doomawhichit", n., "un objeto cuyo nombre no se recuerda momentáneamente").
Primero: "do-rag" (n., "una pieza de tela atada estrechamente alrededor de la cabeza, originalmente para proteger y mantener un peinado (especialmente uno procesado químicamente) y luego como parte de la moda de un individuo"). El OED fecha la palabra en 1964, que Benbow descubrió que era demasiado tarde. "Tenemos evidencia más que suficiente de que, desde los años treinta hasta los sesenta, los hombres los usaban para sujetar peinados procesados químicamente mientras dormían", dijo. "Encontré este artículo sobre la persona que pensó que 'inventó' el do-rag, en los años setenta. El padre del do-rag, se hace llamar así". Continuó riéndose: "Tengo que ser yo quien diga, '¡Señor, usted no inventó esto!' "
"¿Viste algo que lo deletreara con DU?" preguntó Jenkins.
Enlace copiado
"Encontré DO, DU. Encontré que se deletrea DEW", dijo Benbow. "¿Al igual que el 'rocío' es sudor, y el objetivo del trapo es mantener eso fuera de tu cabello?" Ella sonaba escéptica. “Creo que tiene sentido que DO sea nuestra ortografía. El 'do' significaba 'peinado'. Como, protegió tu 'do y era solo un trapo".
Más tarde, Benbow mencionó "pan comido". Todos prefirieron una definición más matizada que la del OED. "Tienen 'un concurso en el que los participantes compiten para realizar la caminata más elegante, digna, compleja o divertida, generalmente con música, con un pastel como premio'", dijo Benbow. "Una gran diferencia es comenzar con los negros esclavizados. Creo que eso es muy importante para la historia". La evidencia más temprana del término, de alrededor de 1863, describía un entretenimiento para los propietarios de plantaciones realizado por esclavos negros, cuyos movimientos imitaban los bailes formales de la sociedad blanca. "Hay un debate sobre si los esclavizadores sabían o no que se estaban burlando de ellos", dijo Jenkins.
A continuación: "rejilla" (n., "un recubrimiento dental removible o permanente que se usa como una declaración de moda y generalmente está hecho de plata, oro, platino u otro metal"). Algunos lingüistas han sugerido que el término se originó con dentistas en el Caribe y el sur rural. "Creo que 'parrilla' es específico para el uso de moda", respondió Benbow. Señaló que el uso de la palabra creció cuando Ludacris y los miembros de Outkast comenzaron a usarlos.
Otros orígenes de palabras fueron menos claros. Jenkins mencionó "bussin" (adj., "especialmente de comida: impresionante, excelente; sabroso, delicioso"). "Nuestra etimología no está clara en este momento, pero tenemos algunas posibilidades", dijo. "En primer lugar, se origina a partir de 'explosión', y hubo una especie de proceso fonológico que sucedió allí. Y luego también está la idea de que originalmente era un término Geechee".
El equipo presentará su progreso a finales de este mes. Tienen más de doscientas entradas en borrador, incluido "grito" (n., "un ritual espiritual que implica un baile en el que los participantes se suceden... batiendo palmas para acompañar el canto y el canto... y a menudo concluyendo con participantes experimentando un estado de éxtasis espiritual"). Al revisar las publicaciones de la iglesia y los periódicos cerrados, Benbow y sus colegas a veces sienten que su trabajo es una conversación con el pasado. Otras veces, dijo, "solo espero que los negros escribieron esto hace décadas". ♦